Две недели в культурной среде Мурманска только и разговоров, что о спектакле по пьесе М. Ю. Лермонтова «Маскарад» в постановке режиссёра Вадима Данцигера.
Мода на Лермонтова
Идея поставить спектакль подобных масштабов на мурманской сцене давно витала в воздухе. По словам художественного руководителя театра Вадима Данцигера, постановку по пьесе М. Ю. Лермонтова уже показывали в разных театрах страны: в Костроме, Брянске, Краснодаре и Владимире. Судя по всему, в допандемийные годы в России была мода на Лермонтова, подшучивали первые зрители, но, как известно, в каждой шутке есть доля шутки.
«В Краснодаре «Маскарад» ставили в музыкальном театре: это практически театр балета, – объясняет Вадим Данцигер. – Во Владимире спектакль сильно отличался от мурманского. Смещены смысловые акценты, другая постановочная команда, сменились хореограф и художник. Здесь, на Севере, захотелось сделать историю пожёстче с художественной точки зрения. В средней полосе она звучит гуманнее, что ли. А вообще я не сторонник переноса спектаклей (на другую сцену). За всю мою карьеру всего лишь в третий или четвёртый раз беру за основу тот же самый материал».
Режиссёр признаётся: во Владимире «Маскарад» в его постановке сыграли раза три-четыре, потом случился пожар – театр сгорел со всеми костюмами и декорациями. Больше Лермонтовскую пьесу в репертуар не ставили, речи о возобновлении показов не шло. Здесь, в Заполярье, сработал эффект незавершённого действия, говорит Данцигер.
«Есть такое выражение: спектакль – это твой ребёнок. Очень хотелось, чтобы тот продолжал жить», – добавил он.
«Отелло» по-русски
Почему художественные руководители мурманского драмтеатра остановили свой выбор на классическом сюжете? Творческий коллектив в один голос заявляет: пьеса Лермонтова своего рода энциклопедия отношений мужчины и женщины:
Поймите же мужчину!..
Вы недовольны... мало вам
того,
Что я люблю вас... нет! вам хочется всего;
Вам надо честь мою на поруганье,
Чтоб, встретившись со мной на бале, на гулянье,
Могли бы вы со смехом рассказать
Друзьям смешное приключенье
И, разрешая их сомненья,
Примолвить: вот она... и пальцем указать.
Вадим Данцигер объясняет: говорить о «Маскараде», не затрагивая темы шекспировского «Отелло», нельзя. Не зря же лермонтовскую пьесу называют адаптацией текста знаменитого англичанина на русский лад.
Бог справедлив! и я теперь
едва ли
Не осуждён нести печали
За все грехи минувших дней.
Бывало, так меня чужие жены ждали,
Теперь я жду жены своей.
Актуальность «Маскарада» заключается в обострённой форме отношений мужчины и женщины, уверен режиссёр.
«Люди настолько привыкли жить в системе, сращённой с подлостью и предательством. Всё это аккумулировано в «Маскараде». Лермонтов – один из лучших представителей литературы, кто указал на это, – считает Данцигер. – Если классический материал берётся в наше время, то, естественно, ищутся какие-то параллели, совпадения с действительностью, иначе это будет никому не интересно. Мы немного ушли от эпохи Лермонтова, переместились на рубеж XIX–XX веков. Если говорить о конкретном образе, наша постановка будто «Титаник», плывущий в океане. Ну а мы, коллектив театра, в какой-то мере оркестр на этом грандиозном корабле».
Замахнулись на классику
Мурманский «Маскарад» как один сплошной бал: громкий, помпезный, торжественный, при этом совершенно не свойственный эпохе. В постановке для северян звучит преимущественно джазовая музыка, а силуэты костюмов относят зрителей к периоду декаданса. Уникальность силуэтов и фактур – заслуга художника по костюмам Мариинского театра Жанны Усачёвой.
«Почему художник по костюмам из Мариинки? Дело не в названии учреждения, просто мы с Жанной давно сотрудничаем. Она для меня человек с уникальным чувством вкуса. Такой специалист для подобной постановки был просто необходим! А уникальность стиля ведь заключается не столько в платьях, сколько в лицах улыбающихся актрис, которые затянуты в эти тугие корсеты», – смеётся режиссёр.
И действительно, премьера примечательна не столько музыкой и костюмами, сколько актёрами, сыгравшими в новой постановке. В спектакле заняты заслуженный артист России Владимир Равданович, артисты Марина Волкодав, Глеб Глебов, Сергей Горбунов, Евгений Застражников, Светлана Лебедева, Мария Лобова, Юрий Луговых, Диана Михайлова, Владимир Морев, Маргарита Османова, Александр Покатнёв, Олеся Трум, Алексей Худяков, Екатерина Ченчикова, Андрей Шпеко. Приезжие режиссёры неоднократно высказывались о таланте мурманской труппы. «Маскарад» дал возможность ещё раз в этом убедиться.
«Актёры сильно влияют на тот результат, который выйдет в итоге. В процессе репетиций происходит много корректировок исходя из индивидуальности самих артистов. Вы увидите, что взгляд на материал получился современный и в то же время негуманный ко многим персонажам, – добавил режиссёр. – Ну а о том, кто сыграет главные роли, спор был очень жёсткий и бескомпромиссный. Я спорил сам с собой! (Смеётся.) В результате остановился на двух составах Нины: что там уже делить, пусть обе будут!»
Одним из ключевых персонажей в новой постановке стал некий демон мщения. В финале спектакля он выведен на передний план. Собственно, это обстоятельство и позволило написать в афише «мистическая драма». Такая интерпретация не оставила зрителей равнодушными.
«Замахнулись на классику – и очень успешно! Шикарная игра актёров! Особенно впечатлил Владимир Равданович: поразительно, как он смог запомнить такие длинные монологи! Это огромный шаг для мурманской сцены», – считает мурманчанка Ольга Евгеньева.
Составить своё мнение о премьере можно, посетив спектакль «Маскарад» (12+), ближайшие показы которого состоятся 9 и 24 апреля.