В Мурманске заменили мемориальную доску герою-пограничнику Ивану Халатину. На старой поисковики обнаружили восемь ошибок: звание, номер заставы, продолжительность боя и даже дату смерти — всё перепутали.
Как так вышло и кто восстановил правду о подвиге, разбирался «АиФ–Мурманск».
Про героев-пограничников
В столице Заполярья заменили мемориальную доску герою-пограничнику Ивану Халатину.

«В 2024 году на старой доске обнаружили орфографическую ошибку. Приняли решение заменить её, опираясь на тщательно проработанный эскизный проект, который учёл все замечания и предложения», — заявил глава Мурманска Иван Лебедев, пытаясь сгладить огрехи ответственных лиц, допустивших ошибки на прежней доске.
Вот только ошибок было восемь, и все они были фактическими. Давайте разбираться. Для начала кратко напомним историю подвига. В начале апреля 1942 года на Лоттинском (Рестикентском) направлении шли ожесточённые бои, в которых особую роль в обороне Советского Заполярья сыграли пограничники. Среди них — 27-летний лейтенант первой заставы 82-го пограничного полка Иван Александрович Халатин.
Личный состав заставы под командованием Халатина вступил в бой с превосходящим по силе и вооружению противником. В течение трёх часов почти все пограничники погибли, несколько человек были взяты в плен, три человека были тяжело ранены и найдены советскими бойцами на дне траншеи. Позднее они скончались в госпитале. Тело Халатина так и не было найдено. За этот подвиг в июне 1942 года Иван Александрович посмертно был награждён орденом Ленина.
Работа над ошибками
Надо сказать, прежнюю мемориальную доску обновили в 2020 году. Спустя месяц мурманчане обратили внимание на искажение исторических фактов.
Во-первых, 8 апреля 1942 года на высоте Круглой Иван Халатин не был начальником заставы. Во-вторых, это была первая полевая застава, а не шестая, как было указано на доске. В-третьих, он был в звании лейтенанта, а не старшего лейтенанта. Соответственно, ошибочно были изображены и знаки различия на петлицах на воротнике гимнастёрки: петлицы имели определённые форму, цвет и систему обозначения принадлежности к роду войск и должностного положения. На барельефе Халатин изображён в звании старшины.
Ещё одна серьёзная фактическая ошибка: речь шла о 82-м пограничном стрелковом полке, а не о 82-м погранотряде. На основании приказа НКВД СССР № 002082/к от 30.11.1941 82-й отдельный погранотряд был переформирован в 82-й отдельный пограничный стрелковый полк войск НКВД СССР по охране тыла действующей Красной армии. Следующая ошибка — на памятной доске было указано, что пограничники под руководством Халатина пятеро суток отбивали атаки врага. Все погибли, но не отошли. Однако погибший 8 апреля 1942 года (так указано в наградном листе) Халатин не мог пятеро суток руководить боем, отбивая атаки врага. И наконец, боестолкновение продолжалось в течение трёх часов, а значит, о пяти сутках в принципе не может быть и речи.
Все эти ошибки удалось обнаружить и доказать на основании архивных документов участникам поискового отряда имени капитана А. Я. Юневича.
Над мемориальной доской работали ещё в 60-х годах, в то время такого доступа к архивам и информации не было, поэтому в тексте были указаны сведения, которыми они тогда обладали.
«Я считаю, ошибки были непреднамеренными. Над мемориальной доской работали ещё в 60-х годах, в то время такого доступа к архивам и информации не было, поэтому в тексте были указаны сведения, которыми они тогда обладали. Однако, когда в 2020 году доску обновляли, уже были известны списки безвозвратных потерь, были оцифрованы карты боёв — и наши, и немецкие. Иными словами, было известно, сколько длился бой и кто в нём погиб. Шесть лет назад следовало эти ошибки исправить, а не переписывать старый текст. Почему этого не было сделано, мне непонятно», — поделился с "АиФ–Мурманск" командир поискового отряда имени капитана А. Я. Юневича Сергей Тришин. — Таких ошибок, к сожалению, немало, есть над чем работать. Мы этим вопросом занимаемся. Например, есть сложности с мемориальной доской Бабикову, но там не настолько серьёзные ошибки. Кроме того, в регионе много памятников, на которых вместо "разгрома" немецко-фашистских войск в Советском Заполярье указано "освобождение". Об этом были многолетние споры, теперь "разгром" уже признали официально. Понимаете, если мы не будем правильно знать нашу историю, то кто-нибудь её за нас перепишет!»