aif.ru counter
226

О чём поют поморы?

АиФ на Мурмане №17 26/04/2018
Л. Рогатых: «Наши сарафаны самые приближенные к поморской традиции».
Л. Рогатых: «Наши сарафаны самые приближенные к поморской традиции». © / фото из личного архива

Артисты поют народные поморские песни, издавна звучавшие на берегах Студёного, или Белого, моря.

Фото: фото из личного архива

Корреспондент «АиФ на Мурмане» побеседовала с хормейстером «Беломорья» Людмилой Николаевной Рогатых об удивительной поморской культуре, истории и телефонозависимости современных людей.

Откуда напевы?

Наталья Кобзева, «АиФ на Мурмане»: - Людмила Николаевна, расскажите, пожалуйста, когда на Кольском полуострове впервые зазвучали поморские напевы?

Людмила Николаевна Рогатых: - Поморская культура пришла на Север из Новгорода в XII-XIII веках. Новгородцы сюда приходили на своих судах рыбачить. Здесь были несметные богатства: красная рыба, жемчуг, пушнина. Постепенно стали образовываться постоянные поселения, Варзуга, например, одно из таких древних сёл. И культура, конечно, пошла оттуда, только за столько времени она сильно изменилась. У поморцев встречаются свои диалектные слова и обороты. Но мы позволяем себе маленькие вольности: можем использовать диалект и архангелогородский, и вологодский, и нашего Терского берега. Мы постоянно знакомимся с литературными исследованиями в этом направлении. В 2005 году в Архангельске вышел словарь «ПомОрьска говОря» Ивана Ивановича Авдеева. Он там приводит образцы поморских сказок, которые мы исполняем на наших концертах. Замечательные сказки! Читаем со сцены сказки Степана Писахова и Бориса Шергина.

Досье
Людмила Рогатых. Окончила культпросветучилище в Челябинске, Институт культуры им. Н. К. Крупской в Ленинграде. Свою творческую деятельность начала в 1975 году в должности хормейстера Межсоюзного дворца культуры. С 1999 года руководит фольклорным ансамблем «Беломорье».

- Много ли артистов в ансамбле?

- Знаете, когда я только пришла в «Беломорье», 18 лет назад, нас было очень мало - семь человек всего. Сейчас 25. С тех пор мы начали петь акапельно и многоголосно, а это очень сложно. Раньше ансамбль если и пел без инструментов, то это было простое одноголосное изложение. В коллективе в основном женщины, пенсионерки. Средний возраст - 63 года, но есть и молоденькие девочки 24-26 лет, только их единицы. Есть и старейшины, они в ансамбле 35-37 лет. А одна жёнка ходит со дня рождения коллектива, 40 лет - это Ида Михайловна Карпуничева.

- Вы поёте только поморские песни?

- Поморский репертуар - основной. А вообще мы поём и авторскую музыку, и духовную, и песни композиторов Заполярья. Как показала практика, нас это здорово выручает. Когда мы даём концерты и они накладываются на какой-то христианский праздник, мы можем целый блок пасхальный спеть или рождественский, а только потом поморские песни. Мы такие, всеядные.

Кто шьёт сарафаны?

- У вас такие красивые костюмы! Вы их сами шьёте? И соблюдена ли историческая точность?

- Я сама всем этим занимаюсь. Однажды нам помог Владимир Александрович Пожидаев, директор краеведческого музея, который позволил мне побывать в хранилище и посмотреть традиционный крой поморских сарафанов. С одной родительницей, профессиональной закройщицей (я тогда работала с детьми), мы выбрали «свой вариант», который сохраняем до сих пор.

- За свой счёт шьёте?

- Когда ансамбль вышел из хора ветеранов войны и труда ДК им. С. М. Кирова, у него началось путешествие по разным клубам. Где-то им шили костюмы, но без знания традиций, конечно. Я решила от этого отказаться. Денег нам не выделяли, приносили старые шторы. Из двух старых сарафанов делали один, но уже согласно традициям. Швеям за работу я платила свои деньги, меня всё устраивало, поскольку это было постепенно. Так что, когда судьба нас снова привела во Дворец культуры, ансамбль был уже в традиционном костюме. Я считаю, что наши костюмы самые приближенные к поморской традиции. Мы и повойник - традиционный головной убор - делали таким же образом: ходили смотреть в музей, а некоторые жёнки приносили образцы повойников своих бабушек. Повойн нам делала бутафор театра Северного флота Татьяна Ерёмина.

- А много ли зрителей приходит на ваши концерты? И есть ли молодёжь?

- Если честно, иногда на сцене артистов больше, чем людей в зале! Однако мы никогда не отказываем в выступлении, даже если знаем, что будет мало зрителей.

Молодёжь - это совершенно другое поколение. Ребята не могут оторваться от телефонов, они в них утонули. Сегодня у молодых много врагов. Кто-то, кроме Интернета, кроме соцсетей и всех этих соблазнов, ничего не знает. Хорошо, когда человека хватает заниматься всем и сразу, а телефон он использует по необходимости, с чувством меры. Но у большинства нет этого чувства. Я это всё вижу свыше 20 лет, работала в школе, поколения проходили через меня.

У нас такое ужасно грязное время: о чём только нам не говорят и чего не показывают! И только человек с жизненным опытом, с запасом интеллектуальных знаний может разобраться в этом и помочь разобраться молодёжи, хоть это и безумно сложно. У нас получится. Я знаю.

Оставить комментарий (0)

Также вам может быть интересно

Топ 5 читаемых

Самое интересное в регионах
Роскачество